校长听到周可的说辞感觉确实是那么个理,但是打心眼里排斥汉语学习的他依旧感觉有些不妥。
“政府那边的工作我会去作,先把汉语学起来,如果你们的老师连汉语基本书写都不会,我不介意给你们换换血”
“还有你说的时间问题,我不认为这是个问题,你要是实在觉得时间紧张,就从别的文化课程上找补!总之,我必须要我辖区的未来接班人都掌握汉语!”
周可说这话的同时心里盘算起教材的问题,既然现在的教材内容普遍有点歪,那就别怪他适当地进行魔改了!
..........
周可跟瀛洲北部当地政府反映问题的第二天,政府中负责教育的部门就针对周可的要求,对原本使用过的汉语教材进行了一个星期的修改后出了一本新教材。
这本新教材的内容十分丰富,还添加了不少周可根据后世公知的风格亲自撰写的小故事。
当然,文章中那些扮演正面形象的角色,也从日本人变成了会说汉语的日本人跟中国人。
“局长,您确定要按照现在的内容进行大量刊印?”几名日本跟瀛洲本地的学者拿着他们认为的‘毒教材’,十分不满地走进了教育局局长的办公室。
“几位先生这是怎么了?教材内容有什么问题吗?”教育局局长明知故问道。
“局长,这篇‘游学中的较量’是在恶意丑化咱们自家孩子的形象啊!为什么懂汉语的孩子就优秀呢!”一名学者翻出来一篇必读文章说道。
“对啊!局长您解释解释,怎么咱们的孩子就丢掉行李偷奸耍滑了呢!为什么那些懂汉语的孩子就能带病坚持呢!”另外一名学者气呼呼地补充道。
“这篇文章有什么问题?懂汉语的孩子又不是只有中国人,你们不要断章取义好不好!”
“中华的文化传承有着上千年的历史!咱们应该像文章中说的那样正视差距!让孩子们在阅读的时候多反思反思自己是否有努力学习汉语!”局长义正辞严地说道。
“那这篇关于爱岗敬业的文章呢!为何咱们培养起来的学生打工时刷盘子只刷三四遍,而中国学生就能认真负责地刷七遍呢?”