............................................
“Are you going to Scarborough Fair,
您正要去斯卡布罗集市吗?
Parsley sage rosemary and thyme,
香芹,鼠尾草,迷迭香和百里香,
Remember me to one who lives there,
请代我向那儿的一个人问好,
He once was a true love of mine,
他曾经是我的真爱。
Tell him to make me a cambric shirt,
请他为我做件麻布衣衫,
Parsley sage rosemary and thyme,
香芹,鼠尾草,迷迭香和百里香,
Without no seams nor needle work,
上面不用缝口,也不用针线,
Then he'll be a true love of mine,
这样他就可以成为我的真爱。”
《斯卡布罗集市》,那可是一首堪称传世之作的英格兰民谣啊!其旋律之优美、婉转,犹如天籁一般,动人心弦,让人不禁沉醉其中无法自拔。此时此刻,这首美妙绝伦的乐曲正由那位名叫桑格莉娅的女子倾情演绎着。
舞台之上,明亮耀眼的聚光灯宛如一道璀璨夺目的光柱,直直地投射在桑格莉娅那娇柔纤细的身躯之上。她身穿着一袭洁白如雪的衣裙,仿佛从仙境降临凡间的仙子一般纯洁无瑕。在这束光芒的映照之下,她整个人都散发出一种超凡脱俗的气质,宛如一颗闪耀于夜空中最亮的星辰。
此刻的桑格莉娅,宛如一位在聚光灯下纵情歌唱的女神,用她那空灵澄澈的嗓音,将歌曲中的每一个音符都诠释得淋漓尽致。她的歌声时而高亢激昂,如汹涌澎湃的海浪;时而低回婉转,似潺潺流淌的小溪。听众们无不为之倾倒,沉浸在她所营造出的如梦似幻的音乐世界里。
一首歌结束,大家纷纷站起身子为她鼓掌。
就在这时,镜头转向观众席,才让大家发现,原来这里并不是身处音乐剧里,这里仍旧在庄园里。而桑格莉娅正在为台下的“家人”们歌唱。
“唱的太好了,桑格莉娅。”
大家真诚的夸赞是对桑格莉娅最好的嘉奖。
“好,好厉害。”杰夫里不知道该怎么夸在桑格莉娅,她真的很厉害,可是杰夫里他不会夸赞别人,他只知道在对动物表示赞赏的时候可以摸摸他们的头,或者是给他们一块肉作为奖励。
没错,这一场演唱会可以说是大家为杰夫里举办的。
杰夫里身上发生的事情让大家都非常的同情,大家都想能在自己擅长的地方力所能及的为杰夫里提供温暖。
“谢谢。”这句话仿佛成了杰夫里最近几日的口头禅,频繁地从他口中说出。