“巴克比克——不——!”
海格趴伏在鹰头马身有翼兽身上,眼泪仿佛开了水龙头一样地往下流,打在它亮闪闪的皮毛上。
它已经死了,停止了呼吸,翅膀耷拉在两侧,橘黄色的眼睛睁着,但里面已经失去了神采。
当邓布利多带着魔法部部长福吉、处置危险动物委员会官员和行刑官麦克尼尔抵达拴着巴克比克的现场时,看到的便是这一幕。
“这是怎么回事?”福吉恼火地询问,“不是说过,在处决前你应该把它妥善拴系隔离吗,海格?”
“我把它拴在南瓜地的篱笆上。”海格满脸悲伤,眼睛红肿着,大胡子上满是颗颗泪水,“想让它呼吸一些新鲜空气,毕竟它就要被提前处决了——”
“我告诉它,你的日子不多了。”他痛苦地喊叫起来,“可是它是那样心骄气傲的动物,它宁死也不愿意掉下脑袋!”
福吉惊愕地看着他。
而这位魔法部部长没有注意到的是,他身后的委员会官员和行刑官麦克尼尔互相交换了一个眼神。
事前两人早就收到了卢修斯的金加隆。
麦克尼尔将自己的斧头扔到一边,那把斧头甚至没有开刃。
“它哀鸣了整整两个小时,决定杀死自己——”海格还在悲愤地宣泄,“它死了!它死了!没有人有权终结它的生命,除了它自己!”
福吉眉头皱着,避开了海格控诉的眼神。
“那怎么办呢?”
他嘟囔着,显然不是很愉快,眼睛在巴克比克的身上来回扫视,逐渐漫上了怀疑:
“那只鹰头马身有翼兽的羽毛,上次审判的时候有这样长吗?还有这个爪子,有这样弯?”
海格抽噎着回应,脸都涨成了紫红色:
“部长先生,它还是个孩子,它会长大!这都几个月过去了,它长得很快!”
眼看他的演技已经无法在福吉的质疑下支撑下去,话都开始结巴——
处置危险动物委员会的官员善解人意地接下了话,眼睛滴溜溜地在眼皮底下转了一圈,开口道:
“康奈利,我们有登记过罪兽的特征,不如让我们检查一下。”
福吉点了点头,退开到一边,示意他和麦克尼尔上前。
两人装模作样地翻看巴克比克的眼皮,观察瞳孔的情况,又拔下一根羽毛假装同登记册上的对比。