第70章 寄回英国的礼物

斯内普在蜘蛛尾巷的地下室心情烦躁地熬着魔药,穆已经离开英国一周了,之前也不是没有长时间没见过穆,但至少斯内普知道他的基本位置 ,能找得到人,但现在不一样了,人在国外,不是他跑到波特庄园去等个几个小时就能看到的。

一想到穆还带着那个看起来有些眼熟的不知名的糟心玩意,斯内普就更烦躁了,他不仅要担心自己的小玫瑰能不能适应那里的环境,有没有吃好睡好,会不会遭到对方的刁难,还要担心有没有不长眼的巨怪觊觎自己的珍宝。

当斯内普将魔药装瓶后,魔法阵反馈给他一个消息,屋里来了一个既熟悉又陌生的人。斯内普蹙起了眉头,去到了客厅,看到之前圣诞节宴会上一直跟着哈利的随从,不过最后好像是跟着穆走了。

随风和穆有灵魂契约,所以灵魂上沾有穆的气息,因此魔法阵才会说来了一个既陌生又熟悉的人,毕竟随风是第一次来这里。

“日安,斯内普先生。”随风行了一个优雅的执事礼。(参考一下塞巴斯蒂安行礼)

“日安,这位……先生,是有什么事吗?”对于穆的下属,斯内普的态度还算友好。

“很抱歉在没有事先送帖的情况下擅自拜访。”随风再一次行礼,“主人寄了‘一’些东西回来,其中有一部分是给您的,由在下代为转交。”

话语间,一大堆东西整整齐齐地出现在了客厅里。

“如果没有什么事的话,在下便先离开了。”随风又一个弯腰,离开了,他还要去给马尔福家以及一些最近在合作的家族,还有老蜜蜂他们送东西。

斯内普看着堆满大半个客厅的箱子有些无奈,但刚才的烦躁消失得无影无踪,微微勾起嘴角,开始开“盲盒”之旅。

箱子里都是一些书和斯内普好久没见过的药材。看着书的书名,斯内普有种莫名的熟悉感,但又说不上来,随手拿起一本翻开看了几眼,很好,不认识。但这本书的下一本就是译本,往下翻翻,都是一本原文一本译本。

一直到斯内普打开了一个较小一点的盒子,里面是一本半块板砖大小的墨绿色封面的书,书下面压着一封信:

教授,我在华夏看到了不一样的魔药体系,我觉得你应该会感兴趣,所以就把有关药理的书给你寄了过来每本书下面都有一本译本,还有一些药材,要是不够可以在我离开华夏前写信给我。另外 ,多学习一门语言有益无害,压着信的是字典。

你的学生

穆·波特

摩挲着信上的字迹,斯内普的嘴角是怎么也压不下,又将信看了一遍,然后默默地用手指压在了Last name上,除了这里有些碍眼,其他都很符斯内普的心,将信仔细地放在了有黑魔法的盒子里。

信放好后,斯内普继续整理着书籍,药材都是分类放好的,相对好弄一些。在整理过程中,斯内普真的看着这些字眼很眼熟,然后又突然想起什么,拿着几本译本去了书房,从最角落的地方找到了一箱吃灰的书,将意思对比了一下,基本一致。

凭借斯内普对魔药的痴迷,东西方自然都会有所涉及,为此,他还专门去学习了华夏语,只不过斯内普学的是简体,而穆寄过来的是繁体,对于穆而言简体和繁体都差不多。

斯内普的嘴角漾起一抹无奈的笑容,然后开始调整书架,穆送的自然要好好放置至于被腾出来的书,哪有空放哪,实在不行一个空间延展咒。最后,斯内普再翻出了之前的笔记本,继续当初因为药材不足而中断的研究。

正当斯内普准备进魔药室时,来了一个不想看到的人,邓布利多揉着腰出现在斯内普的面前。

“西弗勒斯,我的孩子,这个暑假过的可愉快?”邓布利多用他沙哑的声音说出熟悉的开头,