“五是历代碑刻中的异体字。当然了,讹字除单体字外,我们一般不收。”
“六是地方文献和方言辞典中的方言字。”
“七是近现代出现的科技新字。”
“八是当今还在使用的人名和地名用字。”
“九是当今出版物中出现的超出《简化字总表》范围之外的类推简化字。”
“十是七七年中国文字改革委员会公布的那一版《第二次汉字简化方案草案》中的汉字。”
“最后就是流行于港、澳、台地区的汉字。在日本、韩国、新加坡等国使用的汉字,本书也酌量收录。”
冷玉龙补充道:“此外,为了充分反映汉字的实际情况,《中华字海》还酌量收录了历代文献中的新旧笔形与讹字。”
“这一部分的收字标准,我们采用‘单体字从宽,合体字从严’的规则。一般单体尽量收录,合体字尽量不录。”
“还有最后一部分工作,就是整理过程中的清理。”韦一心说道:“《中华字海》在前任字书未及的异体字与错讹字方面,进行了一些清理与合并工作。在释义当中,尽量将诸多典籍中的释义和释疑尽量找齐,合并到一个字的释义之下。”
“如(木舟)字,《汉语大字典·补遗·木部》:‘(木舟),树名。’《太平御览》卷七百七十引周处《风土记》:预章(木舟)?诸木,皆以多曲理盘结为坚劲也。’但是并未注音。”
“而《字海》综合《汉语大字典》出版后的一些考释成果释为:“(木舟),同‘楠’。见《龙龛》。”
“类似这样的后补考证成果,我们也将之补充进《字海》的(木舟)字释义之下。”
“加上我们自己未能考订确实的《补遗》部分,《字海》其实一共收录了个汉字。”
“太了不起了。”周至不禁感慨:“这可不是把我们要干的活都干了啊?”
“要点脸。”辜开来不禁翻起了白眼:“什么叫你要干的活?”