“戴维,如果不是亲眼看到,我真的很难想象,你会发生这么大的变化。”
“这简直是太不可思议了,我是在油田那里得到的消息,很多人都在购买私酒,而我也好奇购买了一瓶。”
“那位贩卖私酒的小伙子,他竟然告诉我,如果是10个人拼团,2美元一瓶的私酒,就只需要1.8美元。”
“哦,这真是个天才的主意,我对于能够想出这样主意的人非常好奇,于是我就去问他,这些私酒主要是在哪里贩卖。”
“当然,我得到了想要的消息,瓦伦丁,于是我再次回到了这里。”
“我四处搜寻关于私酒的情报,而在酒馆里,他们也在堂而皇之的售卖这种私酒,每个客人的桌子上,手上,全是这样的私酒。”
“我遇到了麦克,向他询问关于私酒的事情,他喝得有些多了,不过看样子非常开心,因为他的身边还有两位漂亮的女士陪伴。”
“是他告诉我,戴维,哦,戴维,这一切都是你带来的。你知道我在听到这个消息时候,有多么的震撼吗,我差点把酒喷到了麦克的脸上。”
在多纳尔的木屋里,特里劳尼喋喋不休的向戴维讲述,夸张的动作不时伴随着肢体语言并发出哈哈大笑声。
这让戴维非常的无语,因为他已经听他讲了差不多20分钟了。
约西亚·特里劳尼本身就是个话痨,他还犯有社交牛逼症。
他是范德林德帮的情报贩子,不怎么跟着一起生活在营地里,总是神出鬼没。