就在这时,林苏抓住了他的巫师袍:“海格,别紧张,他是我们的朋友。”
马尔福被她的话吓了一跳:“我可没这么说……”后面的话被林苏的眼睛给盯回去了。
哈利也从窗户探出头:“马尔福,你跟着我们做什么?”
一对上哈利,马尔福就像来到了自己的主场,他整理了下自己被林苏抓着的巫师袍:“破特!我当然是来看你们在违反什么校规!”
林苏挑了挑眉毛:“你确定要看?”
马尔福正要答话,林苏又说:“看了以后你就和我们在一条船上了,马尔福。”
马尔福一愣,没能立刻想明白这怎么就是一回事了,还没考虑好就听到罗恩惊呼一声:“它要出来了!”
海格和哈利立刻没空管马尔福了,林苏不管马尔福的回答是什么,直接拉着他进了小木屋。
接着,几个小巫师就和海格一起见证了小火龙的破壳,它全身黑漆漆的,瘦骨嶙峋,身上还带着粘液,站得颤颤巍巍,鼻子里喷出几团不成形的火焰,把海格乱糟糟的胡子点燃了。
海格胡乱几下把火灭掉,宠溺地说:“噢调皮的诺伯!瞧你把妈妈的胡子都烧掉了,你不