第三十六章 千万别惹霸道总裁1

薄荷微光恋 蓝辰曦 2414 字 2个月前

外语课上,林敏熙还听到陌生的同学还在讨论微信上疯传舞蹈房事件,林敏熙暗想,这次真是囧大了。

林敏熙深呼一口气,平静下内心的躁动,安心的听课。

英文诗,没有想到林莉莉老师今天和我们谈起一首悲伤的爱情诗,真不知道今天LILY是怎么了居然会说起《飞鸟与鱼》。

世界上最遥远的距离,不是生与死

Themostdistantwayintheworldisnotthewayfrombirthtotheend.

而是我就站在你面前,你却不知道我爱你

ItiswhenIstandinfrontofyouthatyoudon‘tunderstandIloveyou.

世界上最遥远的距离,不是我就站在你面前,而是你却不知道我爱你

Themostdistantwayintheworldisnotthatyou‘renotsureIloveyou.

而是爱到痴迷,却不能说出来

Itiswhenmyloveisbewilderingthesoul,butIcan‘tspeakitout,

却不能说我爱你

butIcannotsayIloveyou.

世界上最遥远的距离,不是我不能说我爱你

ThemostdistantwayintheworldisnotthatIcan‘tsayIloveyou.

而是想你痛彻心脾,却只能深埋心底

ItisafterlookingintomyheartIcan‘tchangemylove.

世界上最遥远的距离,不是我不能说我想你

ThemostdistantwayintheworldisnotthatI‘mlovingyou.

而是彼此相爱

Itisinourlove.

却不能够在一起

Wearekeepingbetweenthedistance.

世界上最遥远的距离,不是彼此相爱,却不能在一起

Themostdistantwayintheworldisnotthedistanceacrossus.

而是明知道真爱无敌,却否认真爱的存在,装作毫不在意

Itiswhenwearebreakingthroughtheway,wedenytheexistenceoflove,butmadenocare.

世界上最遥远的距离,不是树与树的距离

Sothemostdistantwayintheworldisnotintwodistanttrees.

而是同根生长的树枝,却无法在风中相依

Itisthesamerootedbranchescan‘tenjoytheco-existence.

世界上最遥远的距离,不是树枝无法相依

Sothemostdistantwayintheworldisnotinthebeingseparatedbranches.

而是相互了望的星星,却没有交汇的轨迹

Itisintheblinkingstars,theycan‘tburnthelight.

世界上最遥远的距离,不是星星没有交汇的轨迹

Sothemostdistantwayintheworldisnottheburningstars.